许多词组很古怪,分明每个单词都知道,连在一起就不知道是啥意思。比方garbage 是废物,man是“男人”,那么garbage man是什么意思?
把街上的废物收进废物车是清洁工每天的作业,所以 garbage collector 也是废物清洁工的意思。
garbage man 这个单词在美国很常见,但在英式英语里,废物清洁工的惯用表达是dustman。
在英语里,许多单词都可以表明废物,可是合适运用的规模也不相同,下面这些单词咱们要学会区别。
北美的人用 garbage 和 trash 表明废物,garbage 是食物废物和其他湿物质,一般不能收回。trash 则是抛弃的纸、硬纸板和干物质,多为可收回废物。
throw 是“扔”的意思,但“扔废物”真的不是 throw rubbish。throw 有扔东西的意义,但多指扔掷,是间隔较远力气较大的扔东西,比方扔毛巾、扔石子和扔球。
咱们扔废物时都会走近废物桶,渐渐扔进去,所以丢废物用 throw rubbish 不行精确。
废话和废物相同,都是没什么用还招人烦的东西,只不过废物是有形的,而废话是看不见摸不着的。